Match the following English translations to the category of “translation theory” that best applies: ENGLISH STANDARD VERSION
Category: Uncategorized
I read the assigned material from the Duvall-Hays textbook b…
I read the assigned material from the Duvall-Hays textbook before taking this quiz (worth 5 points).
The expression “sensius plenior” can best be defined as…?
The expression “sensius plenior” can best be defined as…?
In the methodology section of Duvall-Hays, they urge interpr…
In the methodology section of Duvall-Hays, they urge interpreters to remember what important principle when speaking about the need for repentance which is repeatedly reiterated by the prophets?
While one might describe the Gospel accounts as “theological…
While one might describe the Gospel accounts as “theological biography,” how does Fee-Stuart suggest we might refer to Acts?
Match the following English translations to the category of…
Match the following English translations to the category of “translation theory” that best applies: KING JAMES VERSION
The King James Bible that many use today is based more on th…
The King James Bible that many use today is based more on the 1611 original than the 1769 revision.
Which of the following “theories of translation” best descri…
Which of the following “theories of translation” best describes a literal translation that tries to stay closest to the “form” of biblical Hebrew and Greek?
Which of the following words best describes, according to Du…
Which of the following words best describes, according to Duvall-Hays, the process of tailoring the Gospel to ensure it being accepted by specific audiences without changing the message?
Which of the following is NOT treated as a major theme of Ac…
Which of the following is NOT treated as a major theme of Acts by Duvall-Hays?